KANJI
作詞: Shou 作曲: Hiroto
踊れはしない 壇上のピエロ
何も出来ずに 話題の外
幸せに喝采浴びる
主役に 妬み 奏でた
その時に照明は落ち チャンデリア、きみの元へ
美しく歌った 鳥の羽根は 瞬く間に引き裂かれた
願えば叶う筈の 未来さえ 儚く散った
回り巡り 当たった光
膝はぐらつき 台詞も消え
いつからか 記憶の君を重ねて真似て演じた
今はきっと 解り合えるよ だけど もうきみは居ない
望んだ世界は 少し違った どうしてかな 涙が出た
きみが感じてた筈の孤独は少し痛くて
今はきっと解り合えるよ だけど もう君はない
夢見た世界で一人歌おう 響いてゆけ きみの声と
壊れたノイズだらけの言葉で 伝わるように 白き残響
踊れはしない 壇上のピエロ
何も出来ずに 話題の外
幸せに喝采浴びる
主役に 妬み 奏でた
その時に照明は落ち チャンデリア、きみの元へ
美しく歌った 鳥の羽根は 瞬く間に引き裂かれた
願えば叶う筈の 未来さえ 儚く散った
回り巡り 当たった光
膝はぐらつき 台詞も消え
いつからか 記憶の君を重ねて真似て演じた
今はきっと 解り合えるよ だけど もうきみは居ない
望んだ世界は 少し違った どうしてかな 涙が出た
きみが感じてた筈の孤独は少し痛くて
今はきっと解り合えるよ だけど もう君はない
夢見た世界で一人歌おう 響いてゆけ きみの声と
壊れたノイズだらけの言葉で 伝わるように 白き残響
******************************************************
ROMAJI
Zankyou HOWAITO AUTO
odore wa shinai danjou no PIERO
nani mo dekizu ni wadai no soto
shiawase ni kassai abiru
shuyaku ni netami kanadeta
sono toki ni shoumei wa ochi CHANDERIA, kimi no moto e
utsukushiku utatta tori no hane wa matataku ma ni hiki sakareta
negaeba kanau hazu no mirai sae hakanaku chitta
mawari meguri atatta hikari
hiza wa gura tsuki serifu mo kie
itsukaraka kioku no kimi wo kasanete manete enjita
ima wa kitto wakari aeru yo dakedo mou kimi wa inai
nozonda sekai wa sukoshi chigatta doushite kana namida ga deta
kimi ga kanjiteta hazu no kodoku wa sukoshi itakute
ima wa kitto wakari aeruyo dakedo mou kimi wa inai
yume mita sekai de hitori utaou hibiite yuke kimi no koe to
kowareta NOIZU darake no kotoba de tsutawaru youni shiroki zankyou
odore wa shinai danjou no PIERO
nani mo dekizu ni wadai no soto
shiawase ni kassai abiru
shuyaku ni netami kanadeta
sono toki ni shoumei wa ochi CHANDERIA, kimi no moto e
utsukushiku utatta tori no hane wa matataku ma ni hiki sakareta
negaeba kanau hazu no mirai sae hakanaku chitta
mawari meguri atatta hikari
hiza wa gura tsuki serifu mo kie
itsukaraka kioku no kimi wo kasanete manete enjita
ima wa kitto wakari aeru yo dakedo mou kimi wa inai
nozonda sekai wa sukoshi chigatta doushite kana namida ga deta
kimi ga kanjiteta hazu no kodoku wa sukoshi itakute
ima wa kitto wakari aeruyo dakedo mou kimi wa inai
yume mita sekai de hitori utaou hibiite yuke kimi no koe to
kowareta NOIZU darake no kotoba de tsutawaru youni shiroki zankyou
*********************************************************
TRANSLATION
Whiteout Echo
The clown on the altar won't dance
Outside its subject, it won't do anything
Bath in the cheers of happiness
Played in envy for the lead
The chandelier dropped its light that time, towards you
Even if they sang beautifully, the birds' feathers were torn apart in an instant
Even the future that could have come true if wished for, fleetingly dispersed
The light that strikes all around
Knees shaking, the words too disappear
Since when i wonder, I imitated and acted out the you in my memories repeatedly
I'm sure i can understand you now, but you're no longer here
It's a little different from the world i wished for, I wonder why the tears came
The loneliness that you should have felt, hurts a little
I'm sure i can understand you now, but you're no longer here
Let's sing by ourselves in the world we dreamt, reverberating with your voice
Via the words full of broken noise, as if to deliver the whiteout echo
Credit : http://pokkori-a9.livejournal.com/