Kanji
涙は流れてゆくよ きみを知ろうとすればする程
何も知らない僕に気がつくから 心で少しだけ泣く
きみと出会った事の奇跡、輝くように
涙が虹になるまで
近づけば近づいただけ 遠く感じる きみを
まだ 探してる
素直になれない時も 変わらず微笑む横顔
声になれない願い そばにいたくて
黙って 肩抱きしめる
流れ消えた 心の雨、まだ切なくて
冷たく 夜空に降って
例え何が起きても この願いは醒めずに
ずっと きみと在れ
悲しみの理由など 塗りつぶせばいいから
君と出会った事へ どんあ名前を贈ろう
言葉じゃ語れないけど
伝えてゆく気持ちが セカイ繋げてゆく 声よ
君へ届いて
Sing out inside of my tears
To the your smile, again
涙は流れてゆくよ きみを知ろうとすればする程
何も知らない僕に気がつくから 心で少しだけ泣く
きみと出会った事の奇跡、輝くように
涙が虹になるまで
近づけば近づいただけ 遠く感じる きみを
まだ 探してる
素直になれない時も 変わらず微笑む横顔
声になれない願い そばにいたくて
黙って 肩抱きしめる
流れ消えた 心の雨、まだ切なくて
冷たく 夜空に降って
例え何が起きても この願いは醒めずに
ずっと きみと在れ
悲しみの理由など 塗りつぶせばいいから
君と出会った事へ どんあ名前を贈ろう
言葉じゃ語れないけど
伝えてゆく気持ちが セカイ繋げてゆく 声よ
君へ届いて
Sing out inside of my tears
To the your smile, again
***********************************************************
Romaji
Namida ha nagarete yuku yo kimi wo shirou to sureba suru hodo
Nani mo shiranai boku ni kigatsuku kara kokoro de sukoshi dake naku
Kimi to deatta koto no kiseki, kagayaku you ni
Namida ga niji ni naru made
Chikadukeba chikaduita dake tooku kanjiru kimi wo
Mada sagashiteru
Sunao ni narenai toki mo kawarazu hohoemu yokogao
Koe ni narenai negai soba ni itakute
Damatte kata dakishimeru
Nagare kieta kokoro no ame, mada setsunakute
Tsumetaku yozora ni futte
Tatoe nani ga okitemo kono negai ha samezuni
Zutto kimi to are
Kanashimi no riyuu nado nuritsubuseba ii kara
Kimi to deatta koto he donna namae wo okurou
Kotoba jya katarenai kedo
Tsutaete yuku kimochi ga SEKAI tsunagete yuku koe yo
Kimi he todoite
Sing out inside of my tears
To the your smile, again
**************************************************************
English
The more I know you the more my tears fall
Because I realised that I knew nothing I cried just a little in my heart
It is as if the miraculous meeting between us shines
Until the tears become a rainbow
If I only just approach you it feels distant
I’m still searching for you
The times when I could not be honest I smiled, my profile unchanging
The wish that could not be formed in words was that I wanted to be by your side
Silently I embraced your shoulders
The rain of my heart that falls and disappears, is heartrending
It falls from the cold night sky
Even if you’re woken up by something it’ll definitely be by this wish
I’ll always be with you
Because it’s okay if the reasons and the like for this sadness are blotted out
What should my meeting with you be called?
Even though it cannot be expressed in words
The feelings that can be conveyed connects the WORLD
My voice sends them to you
(I’m singing) out (from the place) inside my tears
To your smile, again
Credit : http://masqueradelie.livejournal.com/
Dedicated for my beloved friend " Esti ToraAmano a.ka Esti Dhiliyana (R.I.P May 17, 2012) "