My Number Six

Selasa, 29 Mei 2012

ALICE NINE - HANA

Kanji

花弁を浮かべて 呼吸を止めて
浴槽には 音も届かない

過ぎ去った現実 涙と共に
沈めてゆく 泡の中へ

さよならは揺らめき 水彩の果てへ
月が眠る夜は星も無くて
夢の華散るなら 未来に添えよう
蕾のままでいい 咲く事願うなら

蝶が舞う蜃気楼 秘密を抱いて
霧のような遠い約束

昨日と明日と 不確かな今
君の元へ 回れメリーゴーランド

届かない想いは 便箋と共に
いつか届く筈さ 言い聞かせて
震えてた唇 言葉を伝えて
確かなもの一つ 愛しい記憶だけ

鮮やかな季節が 彩りを添える
光射す方まで 駆け抜けて
言葉に出来ない 想いがあるなら
歌を奏で贈ろう 心を咲かせて

****************************************
Hana[hæ·na]
Lyrics: Shou
Music: Alice Nine.
Arrangement: Alice Nine.

hanabira wo ukabete kokyuu wo tomete
yokusou ni wa oto mo todokanai

sugisatta genjitsu namida to tomo ni
shizumeteiku awa no naka e

sayonara wa yurameku suisai no hate e
tsuki ga nemuru yoru wa hoshi mo nakute
yume no hana chiru nara mirai ni soeyou
tsubomi no mama de ii saku koto negau nara

chou ga mau shinkirou himitsu wo daite
kiri no youna tooi yakusoku

kinou to ashita to futashikana ima
kimi no moto e maware merii goo rando

todokanai omoi wa binsen to tomo ni
itsuka todoku hazu sa iikikasete
furueteta kuchibiru kotoba wo tsutaete
tashikana mono hitotsu itoshii kioku dake

azayakana kisetsu ga irodori wo soeru
hikari sasu hou e kakenukete
kotoba ni denai omoi ga aru nara
uta wo kanade okurou kokoro wo sakaseyou



Flower

I float the petals and stop breathing
The sound doesn't even reach the bathtub

Together with tears, the reality that has passed
Is sinking into the midst of the bubbles

Goodbye wavers, to the end of water colours*
In the night where the moon sleeps, there are no stars either
If the flower of dreams falls, lets draw closer to the future
If you wish to bloom, remaining as a bud is fine

The mirage where butterflies dance holds a secret
The faraway secret like a mist

Yesterday, today and the uncertain now
The merry-go-round that revolves towards where you are

Together with the letter, the thoughts that we can't reach
We're sure to reach them someday, I remind myself
The lips that were trembling conveyed the words
The only one thing I can be sure of are the beloved memories

The vivid season is coloured in
Run through towards where the light shines
If there are thoughts that you can't say as words
I'll give them to you in song, let's make your heart bloom

Translator's Note:
*"water colours": The word "suisai" actually means "watercolours", as in the type you paint pictures with. Here, he is using it to refer to the colours of the water in the bathtub. 

Credit : JpopAsia & http://akatsuki.wareta.net/a9/

Tidak ada komentar:

Posting Komentar