My Number Six

Selasa, 29 Mei 2012

ALICE NINE - INNOCENCE LYRICS

イノセンス

聞こえのいい言葉
振りかざす きみは
古い足枷をかけたがる

定規とセオリー
直感とひらめき
どっちが勝るか?
Are you ready?

笑っても泣いても 答えの出ない
“QUIZ”TV SHOW御覧あれ

誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
夢見るだけ無駄な足掻きでも 壊して そしてまた創ればいい

悲しんだふりの
嘘つきの群衆
悲しい映画で満足げさ

人と同じ事
人と違う事
その繰り返しで
疲れただろう?

笑っても泣いても 答えの出ない
“LIFE”MOVIE SHOW御覧あれ

僕らは皆 只一人きりで
結局のところ、自分の居場所 探している
未完成だから 僕らの心臓は左側だけ
遠い距離が 想いを強くするなら

走れ!走れ!走れ!届け!届け!届け!
願い事が叶うまで

笑っても泣いても 答えの出ない
“QUIZ”TV SHOW御覧あれ

誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
思うがまま描く夢だから 本当の価値がある
そうだろう?
真っ白な運命へ


**************************************************************
INNOCENCE
Lyrics: Shou
Music: alice nine.
Arrangement: alice nine./Takumi Masanori


kikoe no ii kotoba
furikazasu kimi wa
furui ashikase wo kaketagaru


jouki to seorii
chokkan to hirameki
docchi ga masaru ka?
Are you ready?


waratte mo naite mo kotae no denai
"QUIZ"TV SHOW goran are


dareka no yume rifurein sasete mieru keshiki ni wa miryoku ga nakute
yume miru dake muda na agaki demo kowashite soshite mata tsukureba ii


kanashiinda buri no
usotsuki no gunshu
kanashii eiga de manzoku ge sa


hito to onaji koto
hito to chigau koto
sono kurikaeshi de
tsukareta darou?


waratte mo naite mo kotae no denai
"LIFE"MOVIE SHOW goran are


bokura wa minna tada hitorikiri de
kekkyoku no tokoro, jibun no ibasho sagashiteiru
mikansei dakara bokura no kokoro (shinzou) wa hidarigawa dake
tooi kyori ga omoi wo tsuyoku suru nara


hashire! hashire! hashire! todoke! todoke! todoke!
negaigoto ga kanau made


waratte mo naite mo kotae no denai
"QUIZ"TV SHOW goran are


dareka no yume rifurein sasete mieru keshiki ni wa miryoku ga nakute
omou ga mama egaku yume dakara hontou no kachi ga aru
sou darou?
masshiro na sadame (unmei) e




INNOCENCE


You wield
The words that we should listen to
You want to put old shackles on


Rulers and theories
Instinct and insight
Which one is better?
Are you ready?


Even if you laugh, even if you cry, the answer doesn't appear
Please watch the "QUIZ"TV SHOW


Let someone's dream refrain*, there's no charm in the scenery you can see
It's just the pointless struggling that you dream of, but it would be good if you could destroy it then recreate it


The crowd of liars
Who are pretending to be sad
They're satisfied by a sad movie


Things that are the same as everyone
Things that are different from everyone
Aren't you tired
Of that repetition?


Even if you laugh, even if you cry, the answer doesn't appear
Please watch the "LIFE"MOVIE SHOW


We're all alone by ourselves In the end, we are searching for where we each belong
It's still unfinished, that's why our hearts are only on the left side
If the far distance strengthens our feelings


Run! Run! Run! Reach! Reach! Reach!
Until you fulfill your wish


Even if you laugh, even if you cry, the answer doesn't appear
Please watch the "QUIZ"TV SHOW


Let someone's dream refrain*, there's no charm in the scenery you can see
The dream you drew while thinking, there's real value in that
Isn't that so?
Towards pure white destiny


Translator's Note:
*"Let someone's dream refrain": The word "refrain" was used as a verb. I couldn't think of another way to translate it so here's the literal translation.

Credit : http://akatsuki.wareta.net/a9/ & http://music.goo.ne.jp/

Tidak ada komentar:

Posting Komentar